REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN ohne Maß und Ziel In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. maßlos "Aus Sicht der FDP handelt es sich bei diesem eilig und in letzter Sekunde zusammengezimmerten Beschluss um puren Populismus ohne Maß und Ziel sowie faktisch einen Frontalangriff auf die existenten und ggf. noch hinzukommenden kleinen Parteien"; "Wandern Sie aber nicht ohne Maß und Ziel! Hören Sie auf Ihren Körper, um auch immer rechtzeitig Pausen zu machen und fragen Sie in Ihrem Hotel oder bei einem Outdoor-Anbieter vor Ort, ob es hier auch Trainer und Begleiter gibt, um das optimale Ergebnis zu erzielen"; "Fliegende Kameras, automatisch ausgelöste Polizeieinsätze: Die EU testet, was möglich ist, wenn der Überwachung keine Grenzen gesetzt sind. Datenschützer sind schon zu Beginn des Projekts entsetzt: Was die EU da ausprobiere, sei 'ohne Maß und Ziel'" Siehe auch "das Maß ist voll" Ziel und Zweck In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Beide Begriffe bilden nicht nur eine semantische Einheit - sie haben auch den gleichen Ursprung. Sie stammen aus der Sprache der Schützengilden. In diesem Sinne ist das Ziel der Mittelpunkt einer Scheibe, auf den der Schütze Pfeil, Bolzen oder Kugel abschießt. Das Ziel wurde in den Boden gesteckt, so dass wir heute noch sagen "sich ein Ziel stecken". Daraus haben sich verschiedene räumliche (das Ziel einer Reise) und übertragene Bedeutungen entwickelt, die sämtlich den Aspekt des Strebens und der Bemühung enthalten. So spricht man etwa von wissenschaftlichen Zielen, und Goethe nennt die Harmonie mit sich selbst "das schönste Ziel". Der Zweck war ursprünglich ein Nagel inmitten der Zielscheibe, den es zu treffen galt (daher auch "Reißzwecke", siehe auch "den Nagel auf den Kopf treffen"). Zweck und Ziel waren also ursprünglich beim Armbrustschießen identisch. Das hat sich in Wendungen wie "den Zweck verfehlen" erhalten. Neben Redensarten, welche die alte gegenständliche Erinnerung bewahren, haben sich abstrakte (rationalistische, ethische usw.) Bedeutungen entwickelt. Mit dem Ausdruck "Zweck" bewegt man sich dann im Bereich der Planung einer Handlung, der Absicht, die man mit ihr verbindet und der Begründung, die man daraus ableiten kann ohne Fehl und TadelIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für
angemeldete Mitglieder. untadelig ; ehrenhaft SSynonyme für: ehrenhaft Das heute ungebräuchliche "Fehl" (Fehler) kommt nur noch in Wortbildungen und festen Wendungen vor. Auch "Tadel" bedeutete früher "Fehler" (tadellos = fehlerlos). Erst seit dem 16. Jahrhundert hat "Tadel" die Bedeutung "missbilligendes Urteil", Gegenteil von "Lob" entwickelt ohne Sang und Klang In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab)7Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. in Eile / Hektik; ohne auszuruhen; ohne Pause Rast und Ruhe sind schon lange formelhaft verbunden. Auch Goethe verwendet die Wendung in seinem Gedicht "Rastlose Liebe": "Den Schnee, dem Regen / Dem Wind entgegen, / Im Dampf der Klüfte, / Durch Nebeldüfte, / Immer zu! Immer zu! / Ohne Rast und Ruh!" ohne Punkt und Komma sprechen In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für
angemeldete Mitglieder. In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur
für angemeldete Mitglieder. 2. auf einfache, ursprüngliche, ehrliche Weise; ohne Tricks 1. "Innerhalb der Diebeszunft arbeitet der Taschendieb ohne Netz und doppelten Boden. Das Risiko, auf frischer Tat ertappt zu werden, ist ungleich höher"; "Das Verlangen, ohne Netz und doppelten Boden jede vermeintliche Sicherheit zu verlassen, wird überwältigend groß"; "Weltweit, so belegen uns Statistiker, öffnet sich die Schere zwischen Arm und Reich immer weiter. Billiglohnjobs ohne Netz und doppelten Boden haben auch in reichen Industriestaaten längst Hochkonjunktur - Tendenz zunehmend, wenn Arbeit und Reichtum nicht anders verteilt werden, wofür die Aussichten gegenwärtig schlecht stehen" 2. "In Extremo ohne Netz und doppelten Boden - das heißt, hier zeigt sich die beliebte Berliner Band als reiner Mittelalter-Act ohne Gitarren, Bass und Drum"; "Im 2. Teil der Show dreht Fakir Rodani das Rad der Zeit zurück: Unterhaltung aus 1001 Nacht; ohne 'Netz und doppelten Boden', perfekt auf seinen speziell zugeschnittenen Bühnensound abgestimmt"; "Eigentlich ist es ja in Zeiten, in denen viele Bands schon fast tonnenweise Equipment auf die Bühne schleppen, ein mutiger Anachronismus, sich einfach nur mit einer Gitarre vor das Publikum zu stellen. Doch gerade diese Auftritte ohne Netz und doppelten Boden machen den Charme von Veranstaltungsreihen wie der des 'Folk Clubs' aus" umgangssprachlich; Die Redensart bezieht sich auf die Welt der Zirkusartisten und Zauberkünstler. Bei artistischen Darbietungen in großer Höhe wird ein Netz gespannt, um die Artisten aufzufangen, falls einmal etwas schiefgehen sollte. Zauberkünstler verwenden Kästen mit Zwischenböden, um Dinge "verschwinden" zu lassen und so die Illusion perfekt zu machen. Wer also ohne Netz und doppelten Boden arbeitet, verzichtet auf besondere Vorkehrungen und Kunstgriffe. Die Wendung ist etwa in den 1960er Jahren entstanden etwas ohne Sinn und Verstand tun In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab): DD: LEO: PONS: dict.cc: linguee.de: Abrufstatistik (neuer Tab) Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen (neuer Tab)ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur
für angemeldete Mitglieder. Den vier Kardinalsäften entsprachen die vier Temperamente (lat. temperare - mischen, mäßigen): Je nach der Dominanz eines der Säfte ist der Mensch demnach ein Sanguiniker (lateinisch sanguis = Blut), ein Phlegmatiker (griech. phlegma = Schleim), ein Melancholiker (griech. melancholos = schwarze Galle) oder ein Choleriker (chole = gelbe Galle). Neben der falschen Mischung der Körpersäfte konnten auch deren "Brand" (Fieber) oder Zersetzung zu pathologischen Zuständen führen. Geheilt wurden sie durch Gegenmaßnahmen wie Aderlass, Blutreinigung und Diät. Patienten, die an einer warmen und trockenen Krankheit litten, bekamen kühlende Nahrung (Lattich, Kresse u.ä.) usw. Diese Anwendung des Analogieprinzips (Saft = Kraft) entspricht der charakterlichen Typenlehre auf der Grundlage der Physiognomik (siehe auch "jemandes Nase gefällt / passt einem nicht"). Physiognomik und Säftelehre stellten auch ein reichhaltiges Repertoire an Charakterisierungsmöglichkeiten für literarische Gestalten bereit (siehe auch "ein Ritter von der traurigen Gestalt"). Von redensartlicher Relevanz sind beide stets dann, wenn aus äußerlichen Eigenschaften auf charakterliche Werte geschlossen wird oder seelische Qualitäten und Gefühle mit Farben (siehe auch "grün / gelb / grün und gelb vor Neid werden") assoziiert werden |