[Marteria] [Refrén Marteria & Yasha] [Marteria] [Refrén Marteria & Yasha] [Yasha] Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt. Bin so verstrahlt, bin so verstrahlt... [Marteria] [Refrain Marteria & Yasha] [Refrain Marteria & Yasha] Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt. Bin so verstrahlt, bin so verstrahlt... Translation in EnglishDer Punk in mir, versteckt hinter Nadelstreifen The punk inside of me, hidden behind pinstripes Der Tisch gedeckt, mit Porzellan aus Meißen The table covered, with porcelain from Meissen Vater auf dem Königsstuhl und Mutter am Serviettenfalten Father on the throne and mother is folding napkin Täglich ne Ewigkeit den Gehweg vom Schnee befrein The daily eternity to free the sidewalk from snow Die grüne Tapete beißt, der Sittich geht im Käfig ein The green wallpaper is biting, the parakeet is dying in his cage Der Pudel parfümiert, das Lächeln ist aus Stahl The smell of the poodle, the smile made of steel Der elektrische Kamin geht aus und plötzlich steht sie da The electric fireplace goes out and suddenly she's standing there Sie zeigt mir ihre Welt und ich fühl mich wie neu geboren She shows me her world and I feel reborn Sie dirigiert das Licht, flüstert in mein Ohr She directs the light, whispers in my ear All die verschwommenen dunklen Bilder werden klar All the cloudy, dark pictures become really clear Und alles was sie sagt wird wahr And everything she says becomes true Ich bin so schön verstrahlt I'm so beautifully drugged Ich heb ab zum Mars, 10.000 Grad I blast off to mars, 10,000 degrees Seh 1000 Farben, bin so schön verstrahlt See a 1,000 colours, I'm so beautifully drugged Brauch keinen Schlaf, brauch keinen Plan - ich bin so schön verstrahlt Need no sleep, need no plan - I'm so beautifully drugged Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt Next to her the Sun turns dark, I'm so beautifully drugged “Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt— Marteria feat. Yasha Sie hat das Sagen, ja - zieht den Karren aus dem Dreck She has the say, yeah - she pulls the cart out of the dirt Alles ist perfekt, alle Windmühlen sind wie weggeblasen - weg Everything's perfect, all windmills are blown away- away Ein großer Fisch braucht ′n großen Teich Ein großer Fisch braucht ′n großen Teich Sie hat mich befreit, denn mein Aquarium war zu klein She freed me, 'cause my aquarium was too small Sie ist am Strahlen, sie hält mich tagelang wach She radiates, she keeps me up for days Steig in mein Solarwagen und fahr durch die Nacht Get into my solar-wagon and drive through the night All die Anderen wollen mich vor ihr bewahren All the others want to save me from her Und alles was sie sagen ist wahr And everything they say is true Ich bin so schön verstrahlt I'm so beautifully drugged Ich heb ab zum Mars, 10.000 Grad I blast off to mars, 10,000 degrees Seh 1000 Farben, bin so schön verstrahlt See a 1,000 colours, I'm so beautifully drugged Brauch keinen Schlaf, brauch keinen Plan - ich bin so schön verstrahlt Need no sleep, need no plan - I'm so beautifully drugged Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt Next to her the Sun turns dark, I'm so beautifully drugged Deine Schönheit ist so gnadenlos, seh wie alles neben dir verwelkt Your beauty is merciless, I see that everything against you dies Und alle sind sie gegen uns - doch ich weiss, dass du zu mir hältst And all are against us, still I know that you hold on to me Und wenn wir zusammen sind, wird jede kalte Nacht zum Tag And if we are together, every cold night will turn to day Kenn keine Angst mehr - denn ich bin so schön verstrahlt, bin so schön verstrahlt Know no more fear - since I'm so beautifully drugged, so beautifully drugged Neben ihr wird die Sonne schwarz, bin so schön verstrahlt Next to her the Sun turns dark, I'm so beautifully drugged Neben ihr wird die Sonne schwarz Next to her the sun turns dark Bin so verstrahlt, bin so verstrahlt... So beautifully drugged, so beautifully drugged... Report a problemWriter(s): David Conen, Marten Laciny, Robert (de) Koch, Vincent Graf Von Schlippenbach |