Wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute Französisch

Meanings of "und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute" in English German Dictionary : 1 result(s)

Meanings of "und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute" with other terms in English German Dictionary : 3 result(s)

Die Helden finden den Schatz und besiegen den Bösewicht, und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute?

Les héros trouvent le trésor, ils terrassent le méchant et vivent heureux à tout jamais ?

Literature

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

Les contes de fées commencent généralement avec la phrase "il était une fois..." et finissent avec "... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".

Viele alte Geschichten enden nun mit „und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". De nombreuses vieilles histoires se terminent par « et s'ils ne sont pas mort, ils vivent encore aujourd'hui ». Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit"... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". Les contes de fées commencent généralement avec la phrase "il était une fois..." et finissent avec"... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants". Aber dann ist Kevins Vater gestorben und das Leben hat eine Wendung genommen. Mais le père de Kevin est mort et ma vie a pris une autre tournure. Aber ich bin heute gestorben und dann kam ich zurück ins Leben. Mais je suis mort aujourd'hui puis revenu à la vie. Aber dann ist Kevins Vater gestorben und das Leben hat eine Wendung genommen. Et puis le père de Kevin est mort et j'ai eu d'autres priorités. Mein Dad hat mein Leben zerstört und ist dann in dem Feuer gestorben, wie alle anderen. Mon père a détruit ma vie et ensuite il est mort dans cet incendie comme les autres.

De nombreuses vieilles histoires se terminent par « et s'ils ne sont pas mort, ils vivent encore aujourd'hui ».

Der Swinegel aber nahm seinen gewonnenen Louisdor und die Buddel Branntwein, rief seine Frau aus der Furche ab, und beide gingen vergnügt miteinander nach Hause: und wenn sie nicht gestorben sind, leben sie heute noch.

Le hérisson prit le louis d'or qu'il avait gagné et la bouteille de brandevin; il appela sa femme pour la faire sortir de son sillon; tous deux rentrèrent très contents chez eux, et, s'ils ne sont morts depuis, ils vivent encore.

Und wenn sie nicht gestorben sind,...

Ils vécurent heureux pour toujours...

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit"... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

Les contes de fées commencent généralement avec la phrase "il était une fois..." et finissent avec"... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".

ist, dass er starb und am dritten Tage wieder auferstanden ist von den Toten und zum Himmel aufgestiegen ist, auch mit ihrem K�rper aufsteigen und mit dem Herrn zusammentreffen.

� la fin du temps, qui est proche,

[...] ceux qui sont morts en Christ ainsi que les vivants qui croient que J�sus-Christ est notre Dieu et Sauveur, qu'il [...] [...]

le troisi�me jour d'entre les morts et est monter au ciel, y monteront aussi dans leurs corps y rencontrer le Seigneur.

Weder Rotk�ppchen noch das M�rchen sind gestorben und leben seit jeher im Ged�chtnis der Kinder und Erwachsenen fort.

Ni le Petit Chaperon rouge ni son conte ne sont morts, et ils continuent depuis toujours � vivre dans la m�moire des [...]

Colossians 3:1 Wenn ihr nun mit dem Christus auferweckt worden seid, so suchet, was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes.

[...] [...] was droben ist, nicht auf das, was auf der Erde ist; 3 denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit dem Christus in Gott. 4 Wenn der Christus, unser Leben, geoffenbart werden wird, dann werdet auch ihr [...]

mit ihm geoffenbart werden in Herrlichkeit.

Colossians 3:1 Si donc vous �tes ressuscit�s avec Christ, cherchez les choses d'en haut, o� Christ est assis � la

[...] [...] Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non � celles qui sont sur la terre. 3 Car vous �tes morts, et votre vie est cach�e avec Christ en Dieu. 4 Quand Christ, votre vie, para�tra, alors vous para�trez aussi avec lui [...]

Als Angeh�riger haben Sie nicht nur dann Anspruch auf Opferhilfe, wenn das Opfer infolge der Straftat gestorben ist, sondern auch, wenn es [...]

bleibende oder vor�bergehende Verletzungen erlitten hat.

A ce titre, vous n'avez pas droit � une aide seulement si la victime est d�c�d�e des suites de l'infraction, mais aussi si elle a subi des [...]

atteintes temporaires ou permanentes.

[...] verlegen lassen noch in andere Krankenh�usern, weil er wusste, die sterben sowieso gleich, und dann sind die in anderen Krankenh�usern gestorben, damit es nachher nur nicht so aussieht, als wenn die bei ihm gestorben w�ren.

Il en a envoy� plusieurs � d'autres h�pitaux, quand il voyait clairement qu'ils �taient en train de mourir, et ils sont morts l�-bas�; tout �a pour sa clinique ne soit pas le lieu de leur mort.

[...] die uns voran gingen und sich inspirieren lie�en durch das, was andere vielleicht eine Wahnvorstellung nennen, sind auch heute noch - lange nachdem sie gestorben sind - f�r viele eine Quelle [...]

[...] qui nous ont pr�c�d�s et se sont laiss�es inspirer par ce que d'autres avaient tendance � appeler � mauvais r�ve �, sont encore aujourd'hui - longtemps apr�s leur mort - une source d'inspiration [...]

Und wenn er nicht gestorben ist, dann lebt er noch heute.

Ils v�curent heureux et l'histoire se termine l�.

Es gibt einen immensen Schutz f�r alle Kinder des Lichtes, f�r alle Arbeiter des Lichtes, und wenn ihr tut was wir euch sagen, wenn ihr euch im Fluss des Lebens ohne Wiederstand mitrei�en l�sst,

[...] [...] bedingungslose Liebe f�r euch und f�r alles Leben anwendet, wenn ihr Achtung vor euch selbst und vor den Anderen habt, wenn ihr nicht versucht euch selbst oder wen auch immer zu beurteilen, wenn ihr versucht die Anderen so zu akzeptieren wie sie sind, wenn ihr ein wenig versucht das umzusetzen was wir euch bis heute gelernt haben, werdet ihr �berhaupt [...]

nicht von den involutiven Kr�fte betroffen werden.

Il y a une immense protection pour tous les Enfants de Lumi�re, pour tous les Travailleurs de Lumi�re, et si vous faites ce que nous vous disons, si vous vous laissez entra�ner dans le fleuve de la vie sans r�sistance, si vous appliquez

[...] [...] pour vous et pour toute vie, si vous avez du respect pour vous-m�me et pour les autres, si vous n'essayez pas de vous juger vous-m�me ou de juger qui que ce soit, si vous essayez d'accepter les autres tels qu'ils sont, si vous essayez un tout petit peu de mettre en application ce que nous vous avons enseign� jusqu'� ce jour, vous ne serez [...]

absolument pas atteint par les forces d'involution.

Ich erlaube mir, einen Absatz aus einem Text zu verlesen, der von einer Reihe europ�ischer Intellektueller unterzeichnet ist und den ich an die Abgeordneten dieses Parlaments schicken werde. Er schlie�t mit den Worten, dass man zwar h�ufig der Versuchung erliegt, die Geschehnisse zu ignorieren, aber die europ�ischen B�rger aufgefordert werden, am 25. Mai dieses Jahres, dem Tag der Kommunalwahlen in Spanien, ihre allgemeine Emp�rung in Erinnerung an die Opfer zu

[...]

bekunden, die im Baskenland

[...] f�r die Freiheit gestorben sind, und zu Ehren jener, die diese Freiheit heute mit dem Mut verteidigen, der eines nicht weit entfernten [...]

Tages Europa ergreifen wird.

Permettez-moi de citer un paragraphe d'un texte que je remettrai aux d�put�s de ce Parlement, sign� par une s�rie d'intellectuels europ�ens et se terminant en substance par ces termes: "M�me s'il est souvent tentant d'ignorer ce qui se passe autour de nous, nous demandons aux citoyens europ�ens de d�clarer, le 25 mai prochain, jour des �lections municipales en Espagne, l'�tat d'indignation g�n�ral en

[...] [...] qui, au Pays Basque, meurent pour la libert�, en l'honneur de ceux qui la d�fendent aujourd'hui avec un courage qui, l'un de ces jours prochains, [...]

Wenn man bedenkt, dass im letzten Jahr sechs Millionen - ja sechs Millionen - Menschen an Aids, Tuberkulose oder Malaria gestorben sind, dass die Klimaerw�rmung wesentlich schneller voranschreitet als die Ma�nahmen, mit denen man dieses Ph�nomen eind�mmen will, ganz abgesehen davon, dass diese Ma�nahmen nicht einmal eingehalten werden, dass ein Defizit von einer Milliarde Arbeitspl�tzen besteht, und dass jeder sechste Mensch keinen Zugang zu Trinkwasser hat, dass der Krieg im Nahen Osten sich versch�rft und in Tschetschenien verl�ngert, dass es in Darfur ein Blutbad gibt, dann haben wir auf [...] [...]

in Europa Entscheidungen getroffen werden, die Pflicht, �ber den Markt und auch �ber die blo�e atlantische Solidarit�t hinauszublicken.

Quand on sait que l'an dernier, six millions - j'ai bien dit six millions - de personnes sont mortes du sida, de la tuberculose ou de la malaria, que le r�chauffement climatique galope beaucoup plus vite que les mesures envisag�es pour contenir le ph�nom�ne, sans compter que ces mesures ne sont pas respect�es, qu'il y a un d�ficit d'un milliard d'emplois et qu'un humain sur six n'a pas acc�s � l'eau potable, que la guerre s'envenime au Proche-Orient, se prolonge en Tch�tch�nie, ensanglante le Darfour, on a le devoir, � tous les niveaux o� se prennent des d�cisions en Europe, de voir plus loin [...] [...]

plus loin aussi que la simple solidarit� atlantique.

Wenn Sie eine ern�chternde Antwort haben wollen, dann fragen Sie die Opfer des Erdbebens, das 1999 Griechenland heimsuchte, denn viele leben noch heute in Containern.

Si vous voulez une r�ponse qui vous coupera le souffle, posez la question aux victimes du tremblement de terre de 1999 en Gr�ce, qui vivent encore dans des conteneurs.

Wenn der eine oder andere von euch noch am Schnaufen ist, Ferdydurkisten, dann soll er die Hoffnung nicht verlieren, denn ich bin nicht gestorben.

S'il en est un parmi vous qui respire encore, qu'il ne perde pas courage, car moi je ne suis pas mort.

Dieser Dokumentarfilm von Thomas Heise untersucht das deutsche Dorf von Straguth, seine Umgebung und seine Vergangenheit sowie die Menschen, die dort gestorben sind und die dort noch leben.

Fatherland est un film documentaire de Thomas Heise qui s'int�resse en d�tails au village allemand de Straguth, � ses environs et � son pass�, aux gens qui y sont morts et � ceux qui y habitent encore. Le p�re du r�alisateur y a pass� du temps lors de la deuxi�me guerre mondiale dans un camp de travail pour juifs partiels.

Heute sind wir, wenn Gottes Gnade in uns weniger wird, hilflos dem verf�hrerischen B�sen ausgeliefert, schlimmer noch, ohne sie k�nnen wir nicht mehr an unser wahres Heil denken, an unsere Bestimmung, an die Liebe Gottes, an die Gabe der Reinheit, die Ehrenzeichen eines jeden M�dchens ist, Glanz des Himmels, um so wie Maria das Geschenk des Lebens im Scho� empfangen zu k�nnen.

Aujourd'hui il n'y a pas de d�fenses et il est impossible de vaincre le mal si s�duisant, si la gr�ce de Dieu vient � diminuer en nous; bien plus, sans elle nous ne pouvons m�me plus penser � notre v�ritable bien, � notre finalit�, � l'amour de Dieu, au don de la puret�, qui est la gloire d'une jeune fille, splendeur du ciel pour accueillir (comme dans le sein de Marie) le don de la vie.

Zwei andere Engel bleiben im ge�ffneten und leeres Grab und sie

[...] [...] Frauen zu helfen und sie sind nicht dort mit der brennenden Klinge von der g�ttlichen Gerechtigkeit, zum sie weg zu sch�tzen oder zu zerstreuen, weil diese Klinge in ausgel�scht worden ist Seele von Jesus auf dem Kreuz, als er zur�ckgewiesen durch den Vater in unserem Namen und dann gestorben glaubte. heilige [...] [...]

mit Gew�rzen anoint den K�rper von Jesus aber werden durch die Anwesenheit von erschrocken die Soldaten, die das L�gen sind, das aus den Grund unbewu�t ist.

Deux autres anges demeurent dans l'ouvert et le tombeau et eux vides sont aussi l� pour aider les femmes et ils ne sont pas l� avec l'�p�e ardente de la justice divine pour les garder au loin ou dissiper parce que cette �p�e a �t� �teinte dans l'�me de J�sus sur la croix quand il s'est senti rejet� par [...]

le p�re en notre nom et puis morte.

Von den fast neun Millionen

[...] Kindern unter f�nf Jahren, die 2008 sterben mussten, w�ren viele heute noch am Leben, wenn sie rechtzeitig die richtige Gesundheitsversorgung [...]

assets.savethechildren.ch

Presque neuf millions d'enfants de moins de

[...] cinq ans sont morts en 2008; nombreux sont ceux qui seraient encore en vie s'ils avaient re�u � temps les soins appropri�s.

assets.savethechildren.ch

Dieser Dokumentarfilm von Thomas Heise untersucht das deutsche Dorf

[...]

von Straguth, seine Umgebung und seine Vergangenheit sowie die

[...] Menschen, die dort gestorben sind und die dort noch leben.

Fatherland est un film documentaire de Thomas Heise qui s'int�resse en d�tails au

[...]

village allemand de Straguth, � ses environs et � son pass�,

[...] aux gens qui y sont morts et � ceux qui y habitent encore.

Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist mit Christus verborgen in Gott. Wenn Christus, unser Leben, offenbar wird, dann werdet auch ihr [...] [...]

werden in Herrlichkeit (Kol 3,1-4).

Quand se manifestera Christ, votre vie, alors vous aussi vous serez manifest�s avec Lui dans la gloire (Col 3,1-4).

Sie spiegelt nicht lediglich wider, was wir gerne w�ren oder gerne t�ten Sie l��t uns Saaten jener neuen Welt sehen, die bereits heute aus Gott keimt, aus Christus, der auf der Erde gelebt hat, gestorben und auferstanden ist.

Elle n'est pas une simple projection de ce que nous voudrions �tre ou faire. Elle nous porte � voir les semences de ce monde nouveau d�j� pr�sentes aujourd'hui, � cause de l'identit� de notre Dieu, � cause de la vie, la mort et la r�surrection de J�sus Christ.

und er ist darum f�r alle gestorben, auf da� die,

[...] so da leben, hinfort nicht sich selbst leben, sondern dem, der f�r sie gestorben und auferstanden ist.

et qu'il est mort pour tous, afin

[...] que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-m�mes, mais pour celui qui est mort et ressuscit� pour eux.

F�r Leute, die schauen, um einen sensationellen

[...] Blick erstellen noch sind auch auf der Suche zum Anordnen von einer Hochzeits auf einen Haushalt, dann es gibt keine bessere Wahl als Blick auf ein paar standard wei�e Ballett Braut Schuhe zu kaufen, und dann entweder sterben sie auf eine bestimmte Farbe Thema der Hochzeit erg�nzen, oder alternativ zu Glam sie mit individuellem ber�hren wie Pailletten oder glitter glitter graphics, die k�nnen haben das Aussehen von einem viel mehr teure Paar Schuhe, wenn gut gemacht.

Pour les personnes qui cherchent �

[...] cr�er un look sensationnel encore cherchent aussi � organiser un mariage avec un budget, alors il n'y a aucune option de mieux que d'observer d'acheter une paire de ballet blanc standard bridal shoes et ensuite soit mourir � une couleur sp�cifique pour compl�ter le th�me g�n�ral du mariage, ou alternativement � glam leur place avec un individu touchent comme les paillettes ou glitter que peut avoir l'apparence d'un beaucoup plus Cher paire de chaussures bien fait.

[...] Pr�sidium des Parlaments zu �berlegen, ob man in diesen F�llen nicht etwas flexibler reagieren kann und insbesondere jenen Kolleginnen und Kollegen, die bis zum Ende der Debatte im Saal anwesend sind, dann noch das Wort erteilt, wenn sie dies w�nschen, bzw. sie l�nger reden l�sst.

Je voudrais cependant demander au Bureau du

[...] Parlement s'il ne serait pas possible d'envisager une r�ponse plus flexible dans de telles circonstances, notamment en donnant la parole aux d�put�s qui �taient pr�sents dans l'h�micycle jusqu'au terme du d�bat�- � supposer qu'ils le souhaitent, naturellement�- ou en les laissant parler [...]

[...] wenn bestimmte Bev�lkerungen - und die Pal�stinenser sind da ganz prominent - nicht als Lebewesen z�hlen, wenn ihr Leben, wenn ihre K�rper selbst als Kriegsinstrumente oder reine Angriffsmaschinen konstruiert werden, dann sind sie bereits des Lebens enteignet, bevor sie �berhaupt [...]

get�tet wurden, in unbelebte

[...]

Materie oder Zerst�rungsinstrumente verwandelt, und somit begraben, bevor sie eine Chance hatten zu leben, oder, paradoxerweise, im Namen des Lebens der Vernichtung wert.

[...] certaines populations - et les Palestiniens y figurent de fa�on pr��minente - ne comptent pas comme �tres vivants ; si leur propre vie, leur propre corps, sont per�us comme des instruments de guerre ou comme des armes d'assaut, elles sont alors priv�es de vie avant m�me d'�tre tu�es, [...] [...]

inerte ou en instrument de destruction, et ainsi enterr�es avant d'avoir eu la chance de vivre ou d'�tre dignes de destruction, paradoxalement, au nom de la vie.

Wo auch immer Sie heute sind, m�gen Ihre Augen weit offen sein f�r das, was Sie und Ihr Korps tun k�nnen, wenn wir gemeinsam vorw�rtsgehen in die Welt der Verletzten, Gebrochenen, Einsamen, Besitzlosen und Verlorenen, um sie in Liebe auf jede erdenkliche Weise mit der ver�ndernden Botschaft Jesu zu erreichen, die Freiheit, Hoffnung und Leben bringt.

Aussi, o� que vous soyez aujourd'hui, puissent vos yeux �tre grand ouverts pour voir ce que vous et votre poste pouvez faire alors qu'ensemble nous avan�ons dans le monde vers ceux qui souffrent, qui sont bris�s, seuls, d�sh�rit�s et perdus, pour aller vers eux avec amour, par tous les moyens, avec le message de J�sus qui transforme, qui apporte la libert�, l'espoir et la vie.

In der sehr sch�nen mittleren Medaillon Anlagetechnik finden wir einen verlockenden roten Hintergrund ( streng Pflanzfarbe aus den Rubia Tinctorium Wurzeln gemacht ) mit einer zyklischen Folge von Boteh

[...]

Mustern ( Symbole von Wohlstand und Fruchtbarkeit ),

[...] die Vergi� mich nicht ( Symbol von ewiger Liebe, die auch den Tod besiegt ) die auch im mittleren Medaillon und in den Winkeln wieder aufgenommen und gelegen sind, genau wie eine Kette zu Schutz des wunderbaren mittleren Medaillon zu bilden; es besteht aus einem Tulpekr�nz ( die Blume des Sultans ) die also Dekoratione in den alten Landfesten benutzet sind und auch in den ornamentalen Fliesen der Moscheen von Istambul abgebildet sind; Symbol von Liebe schon in dem alten Persien, tats�chlich noch heute in Iran vertauschen sich die Verliebten die Tulipen, wie Symbole von Liebe, sie sind auch in den 4 wunderbaren Winkeln wiederaufgenommen und auf einem 24 [...]

Kar�tigen Goldbar gelegt.

Dans sa tr�s belle structure avec le m�daillon central on a un cajoleur fond rouge ( couleur rigoureusement v�g�tale, obtenue par la racine de l'arbre de Robbia Tinctorium ) avec une

[...]

succession cyclique de dessins � Boteh � ( symboles de prosp�rit� et f�condit�

[...] ) qui sont altern�s � minutieux myosotis ( symboles de l'Amour �ternel qui sait bien gagner la Mort ) reprises dans le m�daillon central et dans les corni�res aussi, ainsi de cr�er une cha�ne qui prot�ge le m�daillon central ; il est form� par une couronne de tulipes ( la fleur du Sultan, utilis�e ainsi qu'une d�coration pendant les anciennes f�tes champ�tres et repr�sent�s dans les carreaux des Mosqu�es de Istambul aussi ; d�j� dans l'ancienne Perse ils �taient les symboles de l'Amour , en effet aujourd'hui encore les amoureux se donnent les Tholypem en Iran ) ; ils sont reprises dans les 4 superbes angles aussi, nou�s sur un important entrelacement [...] [...]

de soie mouill�s en or 24 carats.

Vor und nach diesen Jahren ist kein Aussage zu den Geburtskohorten m�glich, entweder weil die Geburtsjahrg�nge vor 1994 nicht vollst�ndig erfasst wurden, andererseits weil nach 1999 noch nicht gen�gend Tiere der Jahrg�nge gestorben sind.