Was sagt man in England wenn jemand niest?

Subject

Entschuldigung (nach nießen)

SourcesAuthormio16 Jul 09, 09:01

Wenn man genießt hat, sagt man nach neuem Knigge "Entschuldigung". Was kann man hierzu auf Englisch sagen? Vielleicht "pardone me?"

SuggestionPardon meComment#1Author DW (EN) (241915) 16 Jul 09, 09:03

Fast richtig! Und die Antwort darauf ist "Bless you!"

Comment#2Author virus (343741) 16 Jul 09, 09:05

...und "niesen" schreibt sich mit einem "s"...

SuggestionExcuse meComment#3Author susanne133 (607830) 16 Jul 09, 09:06

ist doch genauso gangbar, nein? Und übrigens hat man sich im englischsprachigen Raum schon sehr lange entschuldigt nach Niesen...

Comment#4AuthorDan23 Jul 09, 16:05

From a GB point of view

excuse me - walking through crowd, when you address someone you don't know with a question (Excuse me, could you change $5)

Pardon - asking someone to repeat something you didn't hear

Pardon me - saying sorry for when you emit body noises!

Sorry - apologising for doing something wrong, or as said by dude

Comment#5Author kedi31 (394684) 23 Jul 09, 16:08

Dan, for all kind of body noises?
SCNR.

Comment#6AuthorHatschiii23 Jul 09, 16:10

Fürs Niesen entschuldigen? Ernsthaft???
Nie gehört, und werd ich hoffentlich auch nie...

Comment#7Author kedi31 (394684) 23 Jul 09, 16:13

Gesundheit!
Sagt man übrigens nicht mehr. Derjenige, dem wie auch immer geartete Körpergeräusche entfleuchen (ja, neuerdings gehört auch niesen dazu!), entschuldigt sich. Und die Schallempfänger ignorieren die Emissionen.

Comment#8AuthorLegal Alien (479525) 23 Jul 09, 16:16

I was born and raised in the UK (i.e. the first 28 years of my life) and I have never ever heard of anyone excusing themselves for sneezing - indeed why should they? I know that Knigge now says one should excuse oneself after sneezing but, personally, I would never let a book dictate to me how to behave in public.

Comment#9Author Bugay (596103) 23 Jul 09, 16:19

Es ist unterschiedlich je nach Land. In Irland z.B heißt es: "Jaisus but dat wuz one hell of a facial orgasm!"

Comment#10AuthorLegal Alien (479525) 23 Jul 09, 16:20

By the by...did you know that the Queen of England employs somebody to excuse themselves for any bodily emissions she might make in public?

Comment#11AuthorLegal Alien (479525) 23 Jul 09, 16:21

Das gefällt mir Bugay!

Comment#12AuthorHatschiii23 Jul 09, 16:23

Jo, dass man "Gesundheit" nicht mehr sagt, hab ich schon vor 20 Jahren in der Grundschule zu hören gekriegt, ich hab aber bis heute den Verdacht, dass die Lehrerin nur verhindern wollte, dass die ganze Klasse "Gesundheit" sagt, wenn einer niest...zumal ich bis heute nicht das Gefühl habe, dass sich da ernsthaft jemand dran hält...
Muss ich mich dann auch entschuldigen, wenn ich auf nen Nagel trete und "Aua" rufe...ist doch genauso ein reflexartiges Körpergeräusch...

Wenn die Schallempfänger meine Emissionen ignorieren, mach ich das einfach auch...ich meine, warum sollte ich sie mit meiner Entschuldigung nochmal extra darauf hinweisen?

Comment#13Authorfufu23 Jul 09, 16:29

#8 Knigge's dead, so he won't say anything...would be quite impolite, a dead man talking.
SCNR, but anyway, Knigge never intended to tell anyone how to behave...he described the behaviour he observed, in a rather ironical way, confused of such meaningless rites...
Unfortunately, every author rewriting his book tried to turn it into behaviour rules, and today, there's many people who actually think that's what Knigge intended...

Sources#14Author Ced_Man (615141) 23 Jul 09, 16:31

who's got to wipe the floor today ???? - (slang)

ähnlich dem Deutschen "Aufwischen"

Comment#15AuthorHatschiii23 Jul 09, 16:36

Weitere qualifizierte Kommentare der Ohrenzeugen:
"Stirb leise!"
"Welche Farbe?"

Comment#16Authortschuldigung23 Jul 09, 16:39

So schnell wie "Knigge" seine Meinung ändert, ändern sich halt nicht die Gewohnheiten. In den Kreisen, in denen ich mich so bewege, entspricht es immer noch der Erwartung und auch der Höflichkeit, dem Niesenden "Gesundheit" zu wünschen. Wie weit ist eigentlich der Weg vom Nichts-sagen bis zum Igitt-sagen?

Für was sollte man sich eigentlich entschuldigen? Niesen hat doch schon denklogisch nichts mit Schuld zu tun, weil es ein Reflex ist.
Beim Pupsen kann man sich wenigstens dafür entschuldigen, dass jetzt die Luft stinkt, aber beim Niesen?

Comment#17Author Bugay (596103) 23 Jul 09, 16:43

Es ist, so meine ich, nicht Brauch, in angelsächsichen Ländern überhaupt darob eine Bemerkung seitens der/des NieserIn loszulassen.

Stattdessen sollte man aber als "Zuschauer" dazu sagen: "Wow, that's sounds as if it's terminal, fella!" oder so ähnlich.

Comment#18Author kedi31 (394684) 23 Jul 09, 16:44

Aber wenn es stinkt, kann man doch auch nichts dafür - und außerdem stinkt es entschuldigt auch nicht weniger...
SCNR

Ich selbst entschuldige mich nicht, wenn ich niese, und ich erwarte auch immer noch, dass jemand "Gesundheit" sagt, wenn das passiert ist. Ebenso kann ich meinen eigenen "Gesundheit!"-Sagreflex auch nicht unterbinden. Bin halt ein Dinosaurier. Was über Jahrzehnte in mich rein erzogen wurde, das geht nicht so schnell wieder raus.

Comment#19AuthorHatschiii23 Jul 09, 17:04

Also wenn ich nies, nies ich mindestens sechs mal, und das geht selten kommentarlos vorbei, wobei mich die nachrückenden Nieser meist daran hindern, überhaupt etwas zu sagen, bevor's die anderen tun.
Aber grundsätzlich, zumindest im Freundes- und Bekanntenkreiskreis, finde ich es am Angenehmsten, wenn weder Nieser noch Anwesende überhaupt etwas dazu sagen, außer ich unterbreche durchs Niesen jemand beim angeregten Reden oder vergleichbares.
Gilt auch für andere Körpergeräusche....

PS: Ist ein "Nieser" die Person, die niest, oder der Niesakt als solcher?

Comment#20Author kedi31 (394684) 23 Jul 09, 17:12

Nieser ist der Niesakt als solcher, der den Niesakt vollziehende ist der Niesende.

Comment#21AuthorSchuldiger23 Jul 09, 17:19

Außerdem ist es sowieso dreist, sich zu entschuldigen.
Wenn man schon "Schuld" auf sich geladen hat, kann man "um Entschuldigung bitten".
"Sich entschuldigen" bedeutet, sich selbst von jedweder Schuld frei zu sprechen, und das steht einem als Schuldiger nicht zu.

Comment#22Author susanne133 (607830) 23 Jul 09, 17:22

Wenn schon, dann "einem als Schuldigen".

Comment#23AuthorEntschuldigter23 Jul 09, 17:23

Hast recht...dann entschuldige ich mich mal ganz schnell für meinen Fehler ;-)

Comment#24Author'tschuldigung23 Jul 09, 17:30

@ 18: ohne jetzt ins Detail zu gehen - aber dafür, dass es stinkt kann man was, denn schließlich hat man ja gepupst. Dafür, dass man pupsen musste, kann man vielleicht nichts, es sei denn, man hat absichtlich Bohnen mit viel Zwiebeln gegessen und dazu ein paar "Hefe" getrunken.

Comment#25AuthorHelen23 Jul 09, 17:32

nix sagen wenn Niesender und "Bless you" sagen, wenn einer genossen ;) hat.

Ach übrigens: Knigge hat sein "Man entschuldigt sich und der Anwesende ignoriert es" zurückgenommen und behauptet das Gegenteil. Also "Gesundheit" wünschen ist wieder erlaubt, erwünscht und (von Knigge) vorgeschrieben. Ist auch freundlicher.

So...man kann sich natürlich entschuldigen "Sorry" , wenn es ein extrem lauter Nieser war.

Und beware of swine flu: Immer schön ins Taschentuch niesen!!

Comment#26Author JohnRobie (601160) 23 Jul 09, 19:39

Ich frage mich ernsthaft, wer der "neue Knigge" sein soll.

Praktisch gedacht: Ich niese. Was sage ich dann laut Neuknigge?

"Entschuldigung!"?
"Ich bitte Sie, dies zu entschuldigen."?
"Tschulljung!"?

Angemessen ist nur die mittlere Version. Fragt sich nur, ob ich anlässlich einer Erkältung derart viel Text äußern möchte - und das womöglich im 3-Minuten-Takt.

Comment#27Author JohnRobie (601160) 23 Jul 09, 19:43

Zum Thema "pupsen" kann ich mit das Zitat aus dem "Simplicissimus" nicht verkneifen:

" Ich gehorchte fleißig, und gab auf die Ankunft des Wahrsager-Geistes genaue Achtung, potz Glück! derselbe nahm seinen Einzug in meiner Nasen, und zwar so stark, daß ich den ganzen Kopf wieder unter der Decken hervortun mußte. »Was ists?« sagt' mein Lehrmeister. Ich antwortet: »Du hast einen streichen lassen«; »Und du«, antwortet' er, »hast wahrgesagt, und kannst also die Kunst am besten.« Dieses empfand ich für keinen Schimpf, denn ich hatte damals noch keine Gall, sondern begehrte allein von ihm zu wissen, durch was für einen Vorteil man diese Kerl so stillschweigend abschaffen könnte? Mein Kamerad antwortet': »Diese Kunst ist gering, du darfst nur das linke Bein aufheben, wie ein Hund der an ein Eck brunzt, daneben heimlich sagen: Je pète, je pète, je pète, und mithin so stark gedrückt, als du kannst, so spazieren sie so stillschweigends dahin, als wenn sie gestohlen hätten.« »Es ist gut«, sagte ich, »und wenns hernach schon stinkt, so wird man vermeinen, die Hund haben die Luft verfälscht, sonderlich wenn ich das linke Bein fein hoch aufgehoben werde haben.« Ach, dachte ich, hätte ich doch diese Kunst heute in der Schreibstuben gewußt."

Comment#28Author JohnRobie (601160) 23 Jul 09, 19:46

Ok, einige Seiten später:

"Als ich dergestalt mit einem Teller in der Hand vor der Tafel aufwartete, und in meinem Gemüt von allerhand Tauben und werklichen Gedanken geplagt wurde, ließ mich mein Bauch auch nicht zufrieden, er kurret und murret ohn Unterlaß, und gab dadurch zu verstehen, daß Bursch in ihm vorhanden wären, die in freie Luft begehrten; ich gedacht, mir von dem ungeheuren Gerümpel abzuhelfen, den Paß zu öffnen, und mich dabei meiner Kunst zu bedienen, die mich erst die vorig Nacht mein Kamerad gelernet hatte; solchem Unterricht zufolg hob ich das linke Bein samt dem Schenkel in alle Höhe auf, druckte von allen Kräften was ich konnte, und wollte meinen Spruch, ›Je pète‹, zugleich dreimal heimlich sagen; Als aber der ungeheure Gespan, der zum Hintern hinauswischte, wider mein Verhoffen so greulich tönete, wußte ich vor Schrecken nit mehr was ich tat, mir wurde einsmals so bang, als wenn ich auf der Leiter am Galgen gestanden wäre, und mir der Henker bereits den Strick hätte anlegen wollen; und in solcher gählingen Angst so verwirret, daß ich auch meinen eigenen Gliedern nicht mehr befehlen konnte, maßen mein Maul in diesem urplötzlichen Lärmen auch rebellisch wurde, und dem Hintern nichts bevorgeben noch gestatten wollte, daß er allein das Wort haben, es aber, das zum Reden und Schreien erschaffen, seine Reden heimlich brummeln sollte, derowegen ließ solches dasjenige, so ich heimlich zu reden im Sinn hatte, dem Hintern zu Trutz überlaut hören, und zwar so schrecklich, als wenn man mir die Kehl hätte abstechen wollen: Je greulicher der Unterwind knallete, je grausamer das ›Je pète‹ oben herausfuhr, gleichsam als ob meines Magens Ein- und Ausgang einen Wettstreit miteinander gehalten hätten, welcher unter ihnen beiden die schrecklichste Stimm von sich zu donnern vermöchte. Hierdurch bekam ich wohl Linderung in meinem Eingeweid, dagegen aber einen ungnädigen Herrn an meinem Gouverneur; Seine Gäst wurden über diesem unversehenen Knall fast wieder alle nüchtern, ich aber, weil ich mit aller meiner angewandten Mühe und Arbeit keinen Wind bannen können, in eine Futterwanne gespannet, und also zerkarbeitscht, daß ich noch bis auf diese Stund daran gedenke. Solches waren die erste Bastonaden die ich kriegte, seit ich das erstemal Luft geschöpft, weil ich dieselbe so abscheulich verderbt hatte, in welcher wir doch gemeinschaftlicher Weis leben müssen, da brachte man Rauchtäfelein und Kerzen, und die Gäst suchten ihre Bisemknöpf und Balsambüchslein, auch sogar ihren Schnupftabak hervor, aber die besten aromata wollten schier nichts erklecken. Also hatte ich von diesem Actu, den ich besser als der beste Komödiant in der Welt spielte, Friede in meinem Bauch, hingegen Schläg auf den Buckel, die Gäst aber ihre Nasen voller Gestank, und die Aufwärter ihre Mühe, wieder einen guten Geruch ins Zimmer zu machen."

Comment#29Authornix zeit24 Jul 09, 08:25

Kannst du sowas auswendig - zuviel Zeit und sonst nichts zu tun?
Oder hast du jetzt in deiner Bibliothek nach dem Buch gesucht und für uns abgeschrieben - zuviel Zeit uns sonst nichts zu tun?

Wer von uns LEOs hat soviel Zeit und sonst nichts zu tun, um das zu lesen?

Danke trotzdem...

Comment#30Author virus (343741) 24 Jul 09, 08:31

Klarer Fall von copy-paste...;o)

SuggestionaaatschiSources#31AuthorDUB123 (609040) 24 Jul 09, 08:57

nieser#1 gesundheit n#2 gesundheit n#3 schönheit =)

Comment#32Author JohnRobie (601160) 24 Jul 09, 13:49

@nix zeit

Das findet sich im Internet ... ;)
Und so sehr viel Text ist das nun auch wieder nicht.

SuggestionEntschuldigung - Pardon! SourcesComment#33AuthorIlona-H (597630) 24 Jul 09, 13:55

or/oder: Beg your pardon! = Ich bitte um Entschuldigung!

"Wenn man genießt hat, sagt man..."

...es hat geschmeckt. ;-))

Ich denke Du meintest das Niesen und nicht den Genuss, den man genießt. ;-))

Comment#34Author kedi31 (394684) 24 Jul 09, 14:01

Ilona, es ist schön, dass Du mit Deinem Beitrag Antwort 2 wiederholst. Leider wird dieser gute Eindruck durch die -falsche- Antwort "beg your pardon" gleich wieder zunichte gemacht.

SCNR

Comment#35Authornixknigge24 Jul 09, 14:10

Von gemischt AE/BE native speakers in Gruppen, mit denen ich unterwegs war, hat sich niemand entschuldigt fürs Niesen, wenn man nicht gerade einen eifrigen Gesprächsfluss damit unterbrochen hat(dann war die Entschuldigung: excuse me, was mich etwas verwundert hat, ich aber vergessen habe näher nachzufragen). Die Antwort war immer 'bless you'..und so empfinde ich das auch als normal. Ob da ein 'Neuknigge' sagt, dass man das nicht soll, ist mir ziemlich egal, ich (und mein Bekannten/Verwandtenkreis) empfinde das auch als gebotene Höflichkeit zumindest beim 1. Nieser(bei Nummer 10. kann mans auch einfach ignorieren).

Was antwortet man auf englisch wenn jemand niest?

Fast richtig! Und die Antwort darauf ist "Bless you!"

Was sagt man im Englischen beim Niesen?

Entweder bless you („(Gott) segne dich“) oder in Nordamerika manchmal tatsächlich Gesundheit (also das deutsche Wort), mehr oder weniger wie im Deutschen ausgesprochen.

Wie sagt man wenn jemand niest?

Deshalb hat man "Gesundheit" gewünscht oder einen Segensspruch aufgesagt. In Zeiten, als die Menschen dachten, dass wir eine Luft- oder Atemseele besitzen, hatte man Angst, dass diese beim Niesen aus dem Körper geschleudert wird. Deshalb wurde ein Segensspruch - also "Gesundheit" - gesagt.

Wann sagt man bless you?

Bedeutungen: [1] Interjektion: Ausruf zur „Gesundheit“, wenn jemand geniest hat: Gesundheit! [2] religiös, kurz für: (may) God bless you.

Toplist

Neuester Beitrag

Stichworte