- Langenscheidt
- German-English dictionary
- tief
German-English translation for "tief"
„tief“: Adjektiv
tief
[tiːf]Adjektiv | adjective adj <tiefer; tiefst>
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
-
deep
tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc
tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc
examples
-
ein tiefer Fall von einer Leiter etc
ein tiefer Fall von einer Leiter etc
-
ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hide examplesshow examples
-
deep
tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc
tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc
examples
-
tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt]
low temperatures [melting point]
tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt]
-
a low (oder | orod deep) bow
-
deep
tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
utter
tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
extreme
tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
deep
tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
profound
tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sound
tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
profound
tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
deep
tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
deep
tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
-
im tiefsten Süden [Norden]
im tiefsten Süden [Norden]
-
in tiefster Nacht [im tiefsten Winter]
in the depths (oder | orod dead) of night [of winter]
in tiefster Nacht [im tiefsten Winter]
hide examplesshow examples
„tief“: Adverb
tief
[tiːf]Adverb | adverb adv
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
-
deep(ly)
tief weit nach unten
examples
-
tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
zwei Etagen tiefer
two floors down (oder | orod below)
-
tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc
tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc
-
tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
he has had one too many (oder | orod one over the eight)
er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
-
tief gehend Wunde, Wurzel etc
tief gehend Wunde, Wurzel etc
-
tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
-
tief greifend weitreichend
tief greifend weitreichend
-
tief greifend grundlegend
tief greifend grundlegend
-
er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
hide examplesshow examples
examples
-
the sun is low (in the sky)
-
tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
er bückte sich tief
he bent (down) low, he stooped (down)
-
ein tief ausgeschnittenes Kleid
ein tief ausgeschnittenes Kleid
hide examplesshow examples
-
deep
tief Musik | musical termMUS
low
tief Musik | musical termMUS
tief Musik | musical termMUS
examples
-
tief tönend Stimme, Glocke etc
tief tönend Stimme, Glocke etc
hide examplesshow examples
-
deeply
tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gravely
tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
seriously
tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
extremely
tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
-
tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk)
deeply grieved (at, about), deeply afflicted (at, by)
tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk)
-
tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
deeply moved (oder | orod affected)
tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern
to regretetwas | something sth deeply (oder | orod with all one’s heart)
etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern
-
to be deeply indebted tojemand | somebody sb
-
tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hide examplesshow examples
-
deeply
tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
deeply
tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
profoundly
tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
-
she feels things very deeply
Context sentences for "tief"
tief im Inner(e)n der Erde
tief im Inner(e)n der Erde
ein tief eingeschnittenes Tal
ein tief eingeschnittenes Tal
Example sentences from external sources for "tief"
(not checked by the Langenscheidt editorial team)
On the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.
Zum anderen ist eine solche Politik ein Zeichen tiefer Verachtung gegenüber den Frauen.
And after a short while he called again with a warning deepness in his voice:
Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer Stimme:
With her hand laid flat on her lower hip, she made a tour around the room.
Sie machte, die flachen Hände tief an die Hüften gelegt, einen Rundgang durch das Zimmer.
While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.
Während andere sicher die größten Raketen haben, hat die EU die tiefsten Taschen.
Homosexuality is deeply rooted in Nigeria, noted Pizzle Houdini (@ thisisphd):
Homosexualität ist in Nigeria tief verwurzelt, gab Pizzle Houdini (@thisisphd) zu beachten:
Rarely have I been so profoundly moved.
Selten hat mich etwas so tief berührt.
Yet so many women die like flies, in pools of blood and deep-rooted indifference.
Dennoch sterben viele Frauen wie Fliegen, in Blutlachen und tief verwurzelter Gleichgültigkeit.
Someone I deeply respect and honor. # JO
Jemand, den ich tief respektiere und verehre. #JO
But we should not lower our standards too much either.
Allerdings dürfen wir die Meßlatte auch nicht zu tief legen.
At the bottom of her heart, however, she was waiting for something to happen.
Im tiefsten Grunde ihrer Seele harrte sie freilich immer des großen Erlebnisses.
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.
Dann verbeugten sich Beide tief, und ihre Locken verwickelten sich in einander.
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books
-
News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary
Synonyms for "tief"
- bedeutungsschwanger, tiefsinnig, gedankenschwer, gedankenvoll, bedeutsam, vielsagend, bedeutungsvoll, bedeutungsschwer
- bitter(-) (nur in speziellen Kontexten), hoffnungslos, außerordentlich, furchtbar (ugs.), sündhaft, brennend, sehr (Gradadverb vor Adjektiven), voll (noch eher jugendsprachlich) (ugs.), besonders, rettungslos, zutiefst, ungeheuer, fürchterlich, extrem, mächtig, außergewöhnlich, verdammt (ugs.), ganz, schrecklich
- niedrig, flach
- nachhaltig, lange, stark
- profund, hintergründig, tiefschürfend
- abgrundtief, zutiefst, unergründlich
© OpenThesaurus.de
"Tief" English translation
„Tief“: Neutrum
Tief
Neutrum | neuter n <Tiefs; Tiefs>
Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
-
low
Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
cyclone
Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
-
Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief
-
creek
Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser
Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser
-
(state of) depression
Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
-
sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief
sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief
Context sentences for "Tief"
Example sentences from external sources for "Tief"
(not checked by the Langenscheidt editorial team)
It's got all the ups and the downs of movements.
Sie beinhaltet all die Hochs und Tiefs von Bewegungen.
Deep inside any of these particles, there is something else.
Tief im Inneren all dieser Teilchen gibt es noch etwas anderes.
In their hearts, most Europeans know this.
Tief in ihrem Herzen ist dies den meisten Europäern bewusst.
Radical changes in the services sector are already evident.
Tief greifende Veränderungen im Dienstleistungssektor sind bereits deutlich sichtbar.
We have been talking about falling prices, lowest possible prices and all-time lows for years.
Wir haben jahrelang über sinkende Preise, über Tiefstpreise, über historische Tiefs geredet.
Low lying islands like the Maldives will become submerged.
Tief liegende Inselgruppen wie die Malediven werden im Meer versinken.
Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
: Erzaehler: Tief in einer entlegenen Region von Cameroon verfolgen zwei Jaeger ihre Beute.
Deep down, they know there is no conspiracy.
Tief in ihrem Innersten freilich wissen sie, dass es keine Verschwörung gibt.
But our sixth sense tells us that this will not happen.
Tief in unserem Inneren wissen wir jedoch, das dem nicht so ist.
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary
Synonyms for "Tief"
Die Funktionalität wird von Ihrem Browser leider nicht unterstützt
Tell us what you think!
Do you like the Langenscheidt online dictionary?
Many thanks for your review!
Do you have any feedback regarding our online dictionaries?
Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.
What is your feedback about?*
Your feedback*
Your e-mail address (optional)
Please confirm you are human by ticking the checkbox.*
*Mandatory field
Please fill in the fields marked *.
Thank you for your feedback!