Tief in die Augen schauen Englisch

  • Langenscheidt
  • German-English dictionary
  • tief

German-English translation for "tief"

„tief“: Adjektiv

tief

[tiːf]Adjektiv | adjective adj <tiefer; tiefst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • deep

    tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc

    tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc

examples

  • ein tiefer Fall von einer Leiter etc

    ein tiefer Fall von einer Leiter etc

  • ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • hide examplesshow examples

  • deep

    tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc

    tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc

examples

  • tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt]

    low temperatures [melting point]

    tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt]

  • a low (oder | orod deep) bow

  • deep

    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    utter

    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    extreme

    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • deep

    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    profound

    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    sound

    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • profound

    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    deep

    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • deep

    tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    examples

    • im tiefsten Süden [Norden]

      im tiefsten Süden [Norden]

    • in tiefster Nacht [im tiefsten Winter]

      in the depths (oder | orod dead) of night [of winter]

      in tiefster Nacht [im tiefsten Winter]

    • hide examplesshow examples

    „tief“: Adverb

    tief

    [tiːf]Adverb | adverb adv

    Overview of all translations

    (For more details, click/tap on the translation)


    • deep(ly)

      tief weit nach unten

    examples

    • tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • zwei Etagen tiefer

      two floors down (oder | orod below)

    • tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc

      tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc

    • tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

      he has had one too many (oder | orod one over the eight)

      er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

    • tief gehend Wunde, Wurzel etc

      tief gehend Wunde, Wurzel etc

    • tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff

      tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff

    • tief greifend weitreichend

      tief greifend weitreichend

    • tief greifend grundlegend

      tief greifend grundlegend

    • er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

      er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

    • hide examplesshow examples

    examples

    • the sun is low (in the sky)

    • tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • er bückte sich tief

      he bent (down) low, he stooped (down)

    • ein tief ausgeschnittenes Kleid

      ein tief ausgeschnittenes Kleid

    • hide examplesshow examples

    • deep

      tief Musik | musical termMUS

      low

      tief Musik | musical termMUS

      tief Musik | musical termMUS

    examples

    • tief tönend Stimme, Glocke etc

      tief tönend Stimme, Glocke etc

    • hide examplesshow examples

    • deeply

      tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      gravely

      tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      seriously

      tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      extremely

      tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    examples

    • tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk)

      deeply grieved (at, about), deeply afflicted (at, by)

      tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk)

    • tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      deeply moved (oder | orod affected)

      tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern

      to regretetwas | something sth deeply (oder | orod with all one’s heart)

      etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern

    • to be deeply indebted tojemand | somebody sb

    • tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • hide examplesshow examples

    • deeply

      tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    • deeply

      tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      profoundly

      tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    examples

    • she feels things very deeply

    Context sentences for "tief"

    tief im Inner(e)n der Erde

    tief im Inner(e)n der Erde

    ein tief eingeschnittenes Tal

    ein tief eingeschnittenes Tal

    Example sentences from external sources for "tief" (not checked by the Langenscheidt editorial team)

    On the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.

    Zum anderen ist eine solche Politik ein Zeichen tiefer Verachtung gegenüber den Frauen.

    And after a short while he called again with a warning deepness in his voice:

    Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer Stimme:

    With her hand laid flat on her lower hip, she made a tour around the room.

    Sie machte, die flachen Hände tief an die Hüften gelegt, einen Rundgang durch das Zimmer.

    While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.

    Während andere sicher die größten Raketen haben, hat die EU die tiefsten Taschen.

    Homosexuality is deeply rooted in Nigeria, noted Pizzle Houdini (@ thisisphd):

    Homosexualität ist in Nigeria tief verwurzelt, gab Pizzle Houdini (@thisisphd) zu beachten:

    Rarely have I been so profoundly moved.

    Selten hat mich etwas so tief berührt.

    Yet so many women die like flies, in pools of blood and deep-rooted indifference.

    Dennoch sterben viele Frauen wie Fliegen, in Blutlachen und tief verwurzelter Gleichgültigkeit.

    Someone I deeply respect and honor. # JO

    Jemand, den ich tief respektiere und verehre. #JO

    But we should not lower our standards too much either.

    Allerdings dürfen wir die Meßlatte auch nicht zu tief legen.

    At the bottom of her heart, however, she was waiting for something to happen.

    Im tiefsten Grunde ihrer Seele harrte sie freilich immer des großen Erlebnisses.

    Then they both bowed low, and their curls got entangled together.

    Dann verbeugten sich Beide tief, und ihre Locken verwickelten sich in einander.

    Source

    • GlobalVoices
      • Source: OPUS
      • Original text source: Global Voices
      • Original database: Global Voices Parallel Corpus
    • Europarl
      • Source: OPUS
      • Original text source: Europäisches Parlament
      • Original database: Europarl Parallel Corups
    • Books
      • Source: OPUS
      • Original text source: Bilingual Books
    • News-Commentary
      • Source: OPUS
      • Original database: News Commentary

    Synonyms for "tief"

    • bedeutungsschwanger, tiefsinnig, gedankenschwer, gedankenvoll, bedeutsam, vielsagend, bedeutungsvoll, bedeutungsschwer
    • bitter(-) (nur in speziellen Kontexten), hoffnungslos, außerordentlich, furchtbar (ugs.), sündhaft, brennend, sehr (Gradadverb vor Adjektiven), voll (noch eher jugendsprachlich) (ugs.), besonders, rettungslos, zutiefst, ungeheuer, fürchterlich, extrem, mächtig, außergewöhnlich, verdammt (ugs.), ganz, schrecklich
    • niedrig, flach
    • nachhaltig, lange, stark
    • profund, hintergründig, tiefschürfend
    • abgrundtief, zutiefst, unergründlich

    © OpenThesaurus.de

    "Tief" English translation

    „Tief“: Neutrum

    Tief

    Neutrum | neuter n <Tiefs; Tiefs>

    Overview of all translations

    (For more details, click/tap on the translation)


    • low

      Tief Meteorologie | meteorologyMETEO

      cyclone

      Tief Meteorologie | meteorologyMETEO

      Tief Meteorologie | meteorologyMETEO

    • Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief

    • creek

      Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser

      Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser

    • (state of) depression

      Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

      Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

    examples

    • sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief

      sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief

    Context sentences for "Tief"

    Example sentences from external sources for "Tief" (not checked by the Langenscheidt editorial team)

    It's got all the ups and the downs of movements.

    Sie beinhaltet all die Hochs und Tiefs von Bewegungen.

    Deep inside any of these particles, there is something else.

    Tief im Inneren all dieser Teilchen gibt es noch etwas anderes.

    In their hearts, most Europeans know this.

    Tief in ihrem Herzen ist dies den meisten Europäern bewusst.

    Radical changes in the services sector are already evident.

    Tief greifende Veränderungen im Dienstleistungssektor sind bereits deutlich sichtbar.

    We have been talking about falling prices, lowest possible prices and all-time lows for years.

    Wir haben jahrelang über sinkende Preise, über Tiefstpreise, über historische Tiefs geredet.

    Low lying islands like the Maldives will become submerged.

    Tief liegende Inselgruppen wie die Malediven werden im Meer versinken.

    Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.

    : Erzaehler: Tief in einer entlegenen Region von Cameroon verfolgen zwei Jaeger ihre Beute.

    Deep down, they know there is no conspiracy.

    Tief in ihrem Innersten freilich wissen sie, dass es keine Verschwörung gibt.

    But our sixth sense tells us that this will not happen.

    Tief in unserem Inneren wissen wir jedoch, das dem nicht so ist.

    Source

    • TED
      • Source: OPUS
      • Original text source: WIT³
      • Original text source: TED
      • Original database: TED Talk Parallel Corpus
    • Europarl
      • Source: OPUS
      • Original text source: Europäisches Parlament
      • Original database: Europarl Parallel Corups
    • News-Commentary
      • Source: OPUS
      • Original database: News Commentary

    Synonyms for "Tief"

    Die Funktionalität wird von Ihrem Browser leider nicht unterstützt

    Tief in die Augen schauen Englisch

    Tell us what you think!

    Do you like the Langenscheidt online dictionary?

    Many thanks for your review!

    Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

    Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

    What is your feedback about?*

    Your feedback*

    Your e-mail address (optional)

    Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

    *Mandatory field

    Please fill in the fields marked *.

    Thank you for your feedback!