Auge um Auge, Zahn um Zahn (Deutsch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Nebenformen:
Auge um AugeWorttrennung:
Aussprache:
IPA: [ˈaʊ̯ɡə ʊm ˈaʊ̯ɡə t͡saːn ʊm t͡saːn]Hörbeispiele:Bedeutungen:
Herkunft:
Teil eines Rechtssatzes aus dem Alten Testament der Bibel: „Entsteht ein dauernder Schaden, so sollst du geben Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brandmal um Brandmal, Beule um Beule, Wunde um Wunde.“ (Exodus 21,23–25 LUT)Sinnverwandte Wörter:
Oberbegriffe:
[1] Talion, TalionsprinzipBeispiele:
[1] „Kommt ihr aber ein Schade daraus, so soll er lassen Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brand um Brand, Wunde um Wunde, Beule um Beule.“ (Lutherbibel 1912, 2.Mo 21,23–25)[1] „Und wer seinen Nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat, Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun.“ (Lutherbibel 1912, 3.Mo 24,19–20)[1] „Dein Auge soll sie nicht schonen; Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.“ (Lutherbibel 1912, 5.Mo 19,21)[1] „[Jesus lehrte und sprach:] Ihr habt gehört, daß da gesagt ist: ‚Auge um Auge, Zahn um Zahn.‘ Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel; sondern, so dir jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar.“ (Lutherbibel 1912, Mt 5,38–39)Übersetzungen[Bearbeiten]
|
Woher kommt der Ausspruch Auge um Auge Zahn um Zahn?
Herkunft: Teil eines Rechtssatzes aus dem Alten Testament der Bibel: „Entsteht ein dauernder Schaden, so sollst du geben Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brandmal um Brandmal, Beule um Beule, Wunde um Wunde. “ (Exodus 21,23–25)
Was bedeutet Zahn um Zahn?
Mit dem Spruch "Auge um Auge, Zahn Zahn" zitiert jemand die Bibel. Damit soll ausgedrückt werden, dass man andere so behandeln soll, wie man selbst behandelt worden ist. Man soll Gleiches mit Gleichem vergelten. Im deutschen Sprachgebrauch wird das Sprichwort auch nur negativ ausgelegt.
Wo steht die Talionsformel?
Diejenige Reihe von Rechtsnormen, die in der alttestamentlichen Wissenschaft unter dem Namen Talionsformel bekannt ist, findet sich in drei unterschiedlich langen Versionen in Ex 2123-25 Lev 24 (18 und) 20 sowie Dtn 19 21.